{"title":"Collection Estampes Japonaises et Artisanat spécial été","description":"","products":[{"product_id":"estampe-japonaise-de-kawarazaki-shodo-glycine","title":"Estampe Japonaise de Kawarazaki Shо̄dо̄ - Glycine bleue","description":"\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription de l'œuvre : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eUne très belle estampe japonaise d'une branche de glycine, en pleine floraison, dont la grappe de fleurs va du bleu aux roses. Une très belle composition avec les verts du feuillage et les délicates branches de la glycine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eInformations : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eTitre : Glycine (\u003cem\u003eFuji\u003c\/em\u003e 藤)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eSérie : Calendrier floral du Japon (\u003cem\u003eNihon no hana koyomi\u003c\/em\u003e 日本の花暦)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e1ère édition : 1951, Ici édition posthume avec les bois originaux\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eEditeur : Unsodо̄\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDimensions : Format о̄ban, 27 x 41 cm environ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eConditions : Très belle impression.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eAvec Certificat d'Authenticité.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KAWARAZAKI SHODO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46804438679885,"sku":"KAWA25-F113","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/F113-kawarazaki-glycine-recto.jpg?v=1746282717"},{"product_id":"estampe-japonaise-de-mibugawa-junichi-feuilles-de-debut-dete","title":"Estampe Japonaise de Mibugawa Junichi - Jeunes feuilles verdoyantes, Shinryoku","description":"\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription de l'œuvre :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eSuperbe Estampe Japonaise aux couleurs vives et à l'atmosphère paisible d'un début d'été au Japon.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eLe style de l'artiste et sa technique de surimpression en utilisant des pigments naturellement solubles à l'eau créent ici un aspect proche de l'aquarelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eAu premier plan, de magnifiques détails sont visibles à travers les jeux de lumières sur les pavés devant la porte d'entrée d'un temple protégée du soleil par le jeune feuillage vert.  \u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eInformations :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eTitre : Jeunes feuilles verdoyantes (\u003cem\u003eShinryoku\u003c\/em\u003e 新緑)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eEdition 2022, numérotée n°29\/200\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eEstampe éditée et signée au crayon par l'artiste\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensions : 33 x 42,4 cm \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eConditions : Très bonnes, très belle impression, couleurs fraîches.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eCette estampe est vendue non encadrée. Un exemple d'encadrement vous est montré en photo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eAvec Certificat d'Authenticité.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"MIBUGAWA JUNICHI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49685649752397,"sku":"MIBU25-03","price":390.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/mibu24-04-mibugawa-feuilles-debut-ete-web.jpg?v=1719609312"},{"product_id":"serigraphie-japonaise-les-quatre-saisons-du-dit-du-genji-ete","title":"Sérigraphie Japonaise, Les Quatre saisons du Dit-du Genji - Eté","description":"\u003cp style=\"text-align: justify;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: JA;\"\u003eMagnifique sérigraphie japonaise sur papier washi représentant l’été. L’œuvre est inspirée du Dit du Genji, célèbre œuvre littéraire japonaise du XIe siècle. Le style pictural utilisé est typiquement imprégné du Yamato-e (style de peinture japonais) qui se développe au début de l'époque de Heian (VIII e – IX e siècle) dans la peinture de la cour impériale et la peinture bouddhique. De magnifiques couleurs du violet au bleu en passant par le rouge sont accompagnées de légers liserés en micas argent qui soutiennent ces couleurs avec douceur. Une bel ensemble floral estival composé de pivoines et d’hydrangeas agrémente cette sérigraphie.\u003cspan style=\"mso-spacerun: yes;\"\u003e  \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: justify;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: JA;\"\u003eLe Dit du Genji\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: JA;\"\u003e (Genji Monogatari) est une saga considérée comme une œuvre majeure de la littérature japonaise du XIe siècle, attribué à Murasaki Shikibu (Dame de la Cour impériale, qui a vécu entre 973 et 1014). L'œuvre comprend au total 54 volumes qui se sont écrits sur 70 ans. \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: JA;\"\u003eL'intrigue du livre se déroule pendant l'époque Heian (794 - 1185) et relate la vie d'Hikaru Genji, le fils de l'empereur du Japon et d'une de ses concubines. Il ne peut pas prétendre au trône et est tenu à l'écart du palais mais son charisme impressionnant l'amène à être à l'origine d'une nouvelle branche de la famille impériale.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: justify;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: JA;\"\u003eL'œuvre, tout en étant un roman et Genji un personnage fictif, se présente comme un récit véridique, (monogatari \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; font-family: 'MS Gothic'; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: JA;\" lang=\"JA\"\u003e物語\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: JA;\"\u003e en japonais), qui raconte la vie de ce prince impérial, d'une beauté extraordinaire, poète accompli et charmeur de femmes. Il s'agit pour beaucoup du premier roman psychologique du monde. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: justify;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;\"\u003eSérigraphie : \u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003eLa sérigraphie est une technique d’imprimerie qui utilise des pochoirs interposés entre l’encre et le support. Les supports sur lesquels la sérigraphie est appliquée peuvent être variés. À l'origine, les écrans étaient en soie, aujourd'hui ils peuvent être en polyester ou en nylon finement tissé. Cette sérigraphie est artisanale, la complexité du motif et la délicatesse nécessaire à sa réalisation ne permettent pas de mécanisation. Elle est réalisé sur papier washi, papier traditionnel japonais.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: justify;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eDimensions oeuvre : 48 x 31 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: justify;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-weight: bold;\"\u003e\u003cspan\u003eConditions : très bon état\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Uchiwa Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50122439950669,"sku":"SER25-02f","price":110.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/ser24-02-serigraphie-genji-ete.jpg?v=1725469024"},{"product_id":"estampe-japonaise-de-chikanobu-chasse-aux-lucioles","title":"Estampe Japonaise de Chikanobu - Chasse aux lucioles","description":"\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: FR;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eDescription de l'œuvre : \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: FR;\"\u003eCe triptyque d’une exquise délicatesse, signé Yōshū Chikanobu, capture une scène estivale empreinte de poésie dans les jardins du palais impérial. Trois femmes de cour participent à une chasse aux lucioles (\u003ci\u003ehotaru-gari\u003c\/i\u003e), rituel raffiné des nuits d’été dans l’aristocratie japonaise. \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: FR;\"\u003eÀ gauche, une jeune fille s’élance avec vivacité, un \u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e (éventail plat japonais) à la main, pour capturer des lucioles. À droite, une autre femme de cour tient dans ses mains une cage à lucioles (\u003ci\u003ehotaru-bako\u003c\/i\u003e) finement ouvragée, prête à y déposer sa prise. Le saule pleureur, dont les branches tombantes se balancent doucement, ajoute une touche mélancolique et élégante à la scène, tandis que les lucioles scintillent comme de minuscules étoiles d’or. \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eUne scène de saison magnifiée par la sensibilité esthétique propre à l’époque Meiji.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eL'Ōoku (大奥, ou « Grand Intérieur ») était la résidence des épouses, concubines, mères et filles des shōgun Tokugawa, ainsi que de leurs servantes, pendant plus de deux siècles. Il était interdit aux hommes, le shōgun lui-même étant l'une des rares exceptions. Durant l'époque Tokugawa, les représentations directes de la vie au palais étaient strictement interdites, ce qui n'avait fait qu'attiser la curiosité du public à leur sujet, notamment après la chute du shogunat en 1868. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003e\u003c!--EndFragment --\u003eLa série\u003cem\u003e Intérieur du Palais Chiyoda\u003c\/em\u003e :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003eLa série \u003cem\u003eChiyoda no Ōoku\u003c\/em\u003e, tout comme la série Extérieur du Palais Chiyoda (\u003cem\u003eChiyoda no On'Omote\u003c\/em\u003e), toutes deux éditées entre 1895 et 1897, nous montre les détails de la vie du château de Chiyoda avant l’ère Meiji. Chikanobu offrait alors au public de l'ère Meiji des aperçus de la cour de Tokugawa à la fois nostalgiques et idéalisés : les divers moments de fêtes et de cérémonies dans le quartier des femmes de la cour. Dans les quarante estampes de cette série, les femmes de cour sont toujours élégantes, magnifiées dans un idéal féminin de douceur et de tranquillité suggérant un royaume harmonieux, sans conflits ni problèmes. Chikanobu devait personnellement ressentir cette nostalgie, ayant combattu auprès des loyalistes des Tokugawa lors de la bataille de Hakodate en 1868, avant d'assister à leur défaite et à la disparition du monde qu'il allait ensuite passer sa vie à peindre.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003eUn exemplaire de ce triptyque se trouve notamment dans les collections du Metropolitan Museum of Art de New York.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003eInformations :\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eTitre : Lucioles (\u003cem\u003eHotaru\u003c\/em\u003e 蛍)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eSérie : \u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003eIntérieur du Palais Chiyoda\u003c\/span\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003e(\u003cem\u003eChiyoda no Ōoku\u003c\/em\u003e 千代田之大奥)\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003eSignée Yōshū Chikanobu 楊洲周延\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eEdition : 1896, Editeur : Fukuda Hatsujir\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003eō\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eDimensions : \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e71 x 35,5 cm, triptyque composé de 3 formats \u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\"\u003eō\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003eban\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eConditions : Bon état général, superbe impression avec gaufrage sur les blancs des kimonos. Voir photos.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003e\u003cstrong\u003eAvec Certificat d'Authenticité.\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"CHIKANOBU TOYOHARA 1838-1912","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51660437422413,"sku":"C25-T09","price":780.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/c25-t09-chitanobu-chiyoda-no-ooku-lucioles-capture-web.jpg?v=1747333848"},{"product_id":"estampe-japonaise-hiroshige-edo-meisho-feu-artifice-ryogoku","title":"Estampe Japonaise de Hiroshige - Edo Meisho, Feu d’artifice sur le pont Ryо̄goku","description":"\u003cp\u003e\u003c!--StartFragment --\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription de l'œuvre :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eCette Estampe Japonaise spectaculaire dépeint le célèbre feu d’artifice du 28 mai sur la rivière Sumida, événement marquant le début de la saison estivale à Edo. En arrière-plan, le pont \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eRyо̄goku\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e, élancé et structurant la composition, accueille de nombreux spectateurs venus admirer le spectacle. Sur l’eau, une multitude de bateaux glissent dans le bleu profond du fleuve, certains richement décorés de lanternes, d’autres plus modestes, formant un ballet paisible sous les cieux illuminés. \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eLe ciel nocturne est transpercé par un feu d’artifice stylisé, dont les étincelles roses retombent dans un ciel zébré de nuages noirs et orangés. Sur le quai à gauche, les habitants d’Edo se pressent, animant la scène d’un murmure de foule joyeuse et fascinée.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eLa série des Lieux célèbres d'Edo : \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eCette planche s’inscrit dans la série \u003cem\u003eEdo \u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eMeisho\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e no \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003euchi\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e (Les lieux célèbres d’Edo), l’un des premiers grands cycles topographiques d’Hiroshige, préfigurant ses Cent vues célèbres d’Edo (commencées en 1856). Dans ces séries, il immortalise les lieux emblématiques de la capitale, transformant chaque scène quotidienne en une composition d’une grande modernité visuelle, témoignage vivant de la culture populaire d’Edo.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eLa réédition « Neige Lune Fleurs » par la maison d'édition Yūyūdō :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eLa réédition « Neige Lune Fleurs » n’est pas une série conçue à l’origine par Hiroshige lui-même, mais une sélection réalisée par l’éditeur Yūyūdō dans les années 1950. Elle rassemble certaines des plus belles estampes de l’artiste autour d’un thème esthétique majeur de l’art japonais : neige, lune et fleurs (\u003cem\u003esetsugekka\u003c\/em\u003e 雪月花), qui symbolise la beauté des saisons : la neige pour l’hiver, la lune pour l’automne, et les fleurs pour le printemps. L’édition de Yūyūdō s’inscrit donc dans cette tradition en proposant une anthologie thématique plutôt qu’une série originale. Réalisée avec le plus grand soin et un grand respect des couleurs et nuances d'origine, ce sont de très belles impressions d'une grand finesse de fabrication. 🎨\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eInformations : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eTitre : Feu d’artifice sur le pont \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eRyо̄goku (\u003cem\u003eRyōgoku-bashi hanabi\u003c\/em\u003e 両国橋花火)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eSérie : \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf2\"\u003eLes lieux c\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eélèbres d’Edo (\u003cem\u003eEdo Meisho no uchi \u003c\/em\u003e江戸名所)\u003c\/span\u003e\u003c!--EndFragment --\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003c!--EndFragment --\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eÉdition : 1832-34, ici édition posthume vers 1950\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eÉditeur : Yūyūdо̄\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eDimensions : 38 x 25 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eConditions : Très bonnes. Voir photos.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eAvec Certificat d'Authenticité.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: FR;\"\u003eCette estampe est conservée dans les collections de plusieurs institutions muséales, confirmant son importance dans le patrimoine artistique mondial.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HIROSHIGE UTAGAWA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52634734199117,"sku":"HI25-NLP29","price":320.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/hi25-nlp29-hiroshige-edo-meisho-printemps-feu-artifice-ryogoku-brut-web.jpg?v=1761136536"},{"product_id":"estampe-japonaise-terazaki-kogyo-nuit-pleine-lune","title":"Estampe Japonaise Kuchi-e de Terazaki Kōgyō - Nuit de pleine lune, Mochizuki no Yoru","description":"\u003cp\u003e\u003c!--StartFragment --\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eMagnifique estampe \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003ekuchi\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e-e de \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eTerazaki\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eK\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf1\"\u003eōgyō\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf1\"\u003e parue dans le \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf1\"\u003eBungei\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf1\"\u003eKurabu\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf1\"\u003e (vol. 15 n\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e°1), représentant \u003cstrong\u003eune jeune femme de profil assise près d’une fenêtre ouverte, comme absorbée par la lumière calme d’une nuit d’été\u003c\/strong\u003e. Son kimono léger est parcouru de fines bandes qui mènent notre regard vers la bague qui orne son doigt, et contraste avec le noir de sa chevelure mettant en avant son visage pensif. Derrière elle, un massif de fleurs, probablement des pivoines tardives, se déploie dans des tons rosés, et les tiges fines qui dessinent l’arrière-plan suggèrent le bruissement des herbes sous la brise nocturne, renforçant l’atmosphère paisible de l'instant. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eCette \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003ekuchi\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e-e s’inscrit dans l’esthétique raffinée du \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eBungei\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eKurabu\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e, un mensuel littéraire très populaire qui associait romans feuilleton et frontispices en couleur pour offrir à son lectorat une expérience visuelle aussi soignée que la lecture elle-même.\u003c\/span\u003e\u003c!--EndFragment --\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e\u003c!--StartFragment --\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eTitre : Nuit de pleine lune, \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eMochizuki\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e no \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eYoru\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eÉdition circa : 1905\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eÉditeur : \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eBungei\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eKurabu\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eFormat Kuchi-e : 22,5 x 29 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eConditions : Très bon état général. \u003cspan\u003ePapier ancien avec les deux plis caractéristiques des estampes Kuchi-e. Voir photos. \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003eAvec Certificat d'Authenticité\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"cf0\"\u003e\u003c!--EndFragment --\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KOGYO TERAZAKI 1866-1919","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53145382748493,"sku":"TERA25-02","price":260.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/tera25-02-terazaki-kogyo-beaute-lune-pivoine-brut-web.jpg?v=1767891637"},{"product_id":"estampe-japonaise-toshikata-mizuno-brise-ete","title":"Estampe Japonaise Kuchi-e de Mizuno Toshikata - Brise d'été","description":"\u003cp\u003eDans cette délicate kuchi-e publiée en 1906 pour le\u003cstrong\u003e roman \u003cem\u003eIyo Sudare\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e (« Les stores de bambou de la province d’Iyo »), paru dans le Bungei Kurabu, vol. 2, n°11, \u003cstrong\u003eune jeune femme se tient près d’une balustrade, profitant de la brise estivale\u003c\/strong\u003e plutôt que d’agiter l’éventail \u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e qu’elle tient distraitement à la main. Sa silhouette est souple, enveloppée dans un yukata léger dont les lignes épousent le souffle du vent. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003e\u003cem\u003esudare\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e (store de bambou) est un élément culturel fort de l’estampe : il \u003cstrong\u003eévoque la fraîcheur recherchée lors des chaudes journées d’été japonaises\u003c\/strong\u003e, mais aussi l’idée de frontière floue entre l’intérieur et l’extérieur, entre intimité féminine et nature. Les\u003cstrong\u003e ipomées\u003c\/strong\u003e (\u003cem\u003easagao\u003c\/em\u003e), ici stylisées, fleurs éphémères et emblèmes de l’été, renforcent cette notion de beauté passagère, de grâce fugitive chère à l’esthétique japonaise. Cette illustration s’inscrit dans l’esthétique raffinée du Bungei Kurabu, un mensuel littéraire très populaire qui associait romans feuilletonnés et frontispices en couleur pour offrir à son lectorat une expérience visuelle aussi soignée que la lecture elle-même.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTitre : Brise d’été,\u003cem\u003e Iyo Sudare\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÉdition : 1906\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÉditeur : Bungei Kurabu, vol. 2, n°11\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFormat : Kuchi-e, 22 x 30 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConditions : \u003cspan class=\"cf0\"\u003eTrès bon état général. \u003cspan\u003ePapier ancien avec les deux plis caractéristiques des estampes Kuchi-e. Voir photos. \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvec Certificat d'Authenticité\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"TOSHIKATA MIZUNO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53177406357837,"sku":"TOS25-03","price":160.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/tos25-03-toshikata-mizuno-brise-ete-femme-cheveux-au-vent.jpg?v=1768390865"},{"product_id":"estampe-japonaise-uchiwa-e-femme-arrosoir","title":"Estampe Japonaise Uchiwa-e - Femme à l'arrosoir","description":"\u003cp\u003eCette Estampe Japonaise en forme d’\u003cstrong\u003e\u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e \u003c\/strong\u003e(éventail traditionnel plat) nous offre une scène paisible : \u003cstrong\u003eune jeune femme dans un jardin, tenant un petit arrosoir de métal d’une main et un panier de l’autre\u003c\/strong\u003e. Le fond, teinté d’un dégradé jaune, est ponctué de fleurs blanches qui créent une atmosphère légère de début d'été.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa femme porte un \u003cstrong\u003ekimono bleu\u003c\/strong\u003e vif à motifs floraux, rehaussé d’un \u003cstrong\u003eobi rouge\u003c\/strong\u003e, contrastant avec le \u003cstrong\u003etablier clair\u003c\/strong\u003e recouvre sa tenue. Son expression douce et pensive semble suspendue dans un moment de réflexion, échappant à sa routine pendant un instant.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe type d’estampe, dite \u003cem\u003euchiwa-e\u003c\/em\u003e, réalisée pour orner ou imiter les \u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e, est \u003cstrong\u003etypique de l’ère Taishō\u003c\/strong\u003e (1912-1926), une période de raffinement où l’on célèbre la grâce féminine et la beauté des saisons. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTitre : Femme à l’arrosoir\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÉdition circa : début XXe siècle (ère Taishō)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFormat : 25 x 23,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConditions : Bon état général, papier troué aux points de reliure, quelques taches, voir photos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvec Certificat d'Authenticité\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Uchiwa Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53213030875469,"sku":"EV21-2","price":140.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/ev21-2-uchiwa-femme-arrosoir.jpg?v=1768912645"},{"product_id":"estampe-japonaise-uchiwa-e-femme-jardin-iris","title":"Estampe Japonaise Uchiwa-e - Femme dans un jardin d'iris","description":"\u003cp\u003eCette Estampe Japonaise en forme d’\u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e, éventail plat traditionnel, nous offre \u003cstrong\u003eune scène délicate et estivale\u003c\/strong\u003e. Une jeune femme élégante, vêtue d’un kimono bleu à motifs blancs et d’un obi rouge orangé, se tient immobile, \u003cstrong\u003eun éventail \u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e vert à la main\u003c\/strong\u003e. Au premier plan, \u003cstrong\u003edes iris violets en pleine floraison\u003c\/strong\u003e, symbole de la saison et de la beauté éphémère. Une \u003cstrong\u003elibellule\u003c\/strong\u003e vole au-dessus des fleurs et s'est posée sur un bourgeon, ajoutant une touche de mouvement et de légèreté à la scène. Le fond dégradé du ciel, passant du bleu au vert doux, renforce cette \u003cstrong\u003esensation de fraîcheur des premiers jours de l'été\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe type d’estampe, dite \u003cem\u003euchiwa-e\u003c\/em\u003e, réalisée pour orner ou imiter les \u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e, est \u003cstrong\u003etypique de l’ère Taishō\u003c\/strong\u003e (1912-1926), une période de raffinement où l’on célèbre la grâce féminine et la beauté des saisons. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTitre : Femme dans un jardin d'iris\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTechnique : gravure sur bois japonaise\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÉdition circa : début XXe siècle (ère Taishō)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFormat : 23 x 24,5 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConditions : Bon état général. Papier troué aux points de reliure. Quelques taches. Voir photos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvec Certificat d'Authenticité\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Uchiwa Gallery","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53213031334221,"sku":"EVE24-03","price":129.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/eve24-03-beaute-uchiwa-jardin-iris-recto.jpg?v=1768905982"},{"product_id":"lithographie-japonaise-shinsui-ito-100-beaute-kimono-uchiwa","title":"Lithographie Japonaise de Shinsui Itō - Beauté à l'uchiwa","description":"\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription de l'œuvre : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eCette lithographie japonaise signée Itō Shinsui nous montre une jeune femme en kimono d’été (\u003cem\u003eyukata\u003c\/em\u003e), paisible et le regard pensif, assise sur un banc en bambou. Elle tient dans ses mains un \u003cem\u003euchiwa\u003c\/em\u003e, l’éventail rond typiquement japonais, décoré d’un motif végétal sobre. Son kimono d'un bleu profond est orné de grandes fleurs blanches stylisées, tandis que son obi clair apporte une touche de contraste délicate.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eLa composition joue sur la simplicité : un fond neutre, quelques feuilles de bambou, un regard pensif… Tout dans cette image respire la grâce et le raffinement, caractéristiques du style\u003cem\u003e bijin-ga\u003c\/em\u003e, dont Shinsui fut l’un des maîtres du XXe siècle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eLa\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003esérie des 100 Beautés en kimonos\u003c\/strong\u003e, à laquelle cette œuvre appartient, a été réalisée par Itō Shinsui en 1931. Cette série avait pour ambition de remettre en valeur les traditions textiles japonaises, notamment la\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003eteinture \u003cem\u003eTakasago-zome\u003c\/em\u003e, un procédé ancien datant du XVIIe siècle, très utilisée durant l'ère Shōwa. Ce style, originaire de la région de Hyōgo, était reconnu pour ses bleus intenses et élégants, souvent ornés de motifs de pins (\u003cem\u003etakasago\u003c\/em\u003e). Aujourd’hui disparu, ce savoir-faire renaît ici sous les traits d'Itō Shinsui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eInformations : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eTitre : Beauté à l’uchiwa, n°18\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eSérie : 100 Beautés en kimonos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eTechnique : lithographie japonaise\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eÉdition : 1931\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eÉditeur : Kisen-dō\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eFormat Ōban : 25 x 36,7 cm\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eConditions : Très bon état. Voir photos.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cstrong\u003eAvec Certificat d'Authenticité.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"SHINSUI ITO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53218616312141,"sku":"SH25-03a","price":320.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0275\/5919\/8803\/files\/sh25-03b-shinsui-ito-serie-100-kimono-takasago-beaute-uchiwa-n18.jpg?v=1768990519"}],"url":"https:\/\/www.uchiwagallery.com\/collections\/collection-estampes-japonaises-et-artisanat-special-ete.oembed","provider":"Uchiwa Gallery","version":"1.0","type":"link"}